ワクチン接種 【2回目】
2021年08月09日
こんにちは、M氏です。 ご無沙汰しております。 Selamat siang, ini Pak M. Gobusata-shite-masu. 8月8日(日)に KKIの所在しているKIIC工業団地で 2回目のワクチン集団接種を行って参りました。 Pada tanggal 8 Agustus (Minggu), kami melakukan vaksinasi massal kedua di kawasan industri KIIC tempat KKI berada. 前回の1回目は、接種希望者が非常に多く・・・ もし感染者がいたら、待っている間に・・・だったのですが.... 今回は、会社ごとに時間が決まっており、集合後にワクチン接種。 という事で、STAFF達の集合待ちです。 Pertama kali, ada banyak pelamar untuk vaksinasi. Jadi itu, jika ada orang yang sudah terinfeksi, akan menulari orang lain sambil menunggu. Oleh karena itu, kali ini, waktunya telah ditentukan untuk masing-masing perusahaan, dan vaksinasi dimulai setelah pelamar berkumpul. Sekarang saya sedang menunggu Staff berkumpul. やっと、スタッフ達が集まり いざ接種会場へ ※バラバラにすわるから、点呼者も大変そう・・・ Akhirnya baru sampai staff, berkumpul dan pergi ke tempat inokulasi. * kelihattan duduk terpisah, penghitung kehadiran tampaknya kasihhan ... 問診で、血圧と体温を測り、疾患があるか?質問をされます。 Kita akan ditanya melalui wawancara apakah memiliki tekanan darah Nilai normal dan suhu tubuh Nilai normal. Selanjutnya Anda akan ditanya apakah Anda juga memiliki penyakit seperti asma. 接種の写真は、M氏の腕が上品ではないので割愛。 最後に、接種後の体調の変化がないか?とか 接種後にコーヒーを飲んではダメとか・・・・ お酒は何も言われなかったけど・・・ゴニョゴニョ・・・・ Foto inokulasi dihilangkan karena lengan Pak M tidak elegan. Akhirnya, Kita ambil diwawancarai lagi. Apakah ada perubahan kondisi fisik setelah inokulasi? dan Ini akan memberi Anda saran seperti tidak minum kopi setelah inokulasi. Saya tidak didangar apa-apa tentang alkohol ... ワクチン接種の物理証明書を頂いて終了。 ここまで約 20分程度でした。 Setelah Saya menerima sertifikat fisik vaksinasi selesai. Butuh sekitar 20 menit sejauh ini. インドネシアでは、モールやスーパーマーケットに入る際に ワクチン接種証明が求められるようになってきており、 携帯電話のアプリを使って、デジタル証明書を表示するようになっています。 Di Indonesia, sertifikasi vaksinasi akan diperlukan saat memasuki mall dan supermarket. Dalam hal ini, dangan aplikasi HP untuk menampilkan sertifikat digital. だけど・・・私が外国人だからか?アプリから証明書が出ない?? たぶん、急いで立ち上げたアプリだからしょうがないですが・・・。 マネージャーにお願いして調整中、頑張ってね WIKEさん! Tapi ... saya tidak bisa mengeluarkan sertifikat dari aplikasi, mungkin karena saya orang asing. Saya pikir itu tidak dapat membantu karena itu mungkin aplikasi yang saya buat dengan terburu-buru. Saya meminta manajer untuk bertanya. Semoga beruntung, WIKE! それでは、また!!Sampai jumpa lagi! !!
